In English:
Matéria: Entrevista com Denis Kang
Por: Denis Martins
Data: 12/08/2006
Tradução: Bob Blue (Redator Oficial do Portal do Vale Tudo)
Interview - Denis Kang For Denis martins You it will go to face Amar Suloev, of similarities with the last one (Murilo Ninja) that you it faced in the Pride. Then, you are keeping the same trainings for this fight?
Kang: Yes, I am keeping a similar training. I am focado a little more in wrestling because I know that To love he has good defeas against falls.
You enxerga similarities in the styles of them? This is good or bad for you?
Kang: Both are exchanging but I find that To love he is more technician and Ninja is more aggressive. To love fight with against attacks more.
That fight against Ninja surprised many fans because of its fast outcome.
You if it also surprised?
Kang: He really surprised me, I know how much Ninja is hard and I waited that I was for the decision. Thanks to God the luck was to my side in that night.
What you it had in mind against Ninja?
Kang: I wanted to fight against it that Pablo in the same way Son, in the soil, and to use my certeiros socos and kicks in the trocação.
Differently of the last time when you he defeated Mark Weir in Bushido 10 and then you he fought in MC the Spirit, you did not make this of this time.
Kang: But he did not have nothing set appointments of this time, but exactly I had myself I would have given a time to prevent bruises. This match is very important now. For that you it attended of the event.
What you find of the fighters who had won its fights? In its opinion, filho is most dangerous?
Kang: To be in this match it is impossible not to be good.
With certainty filho he is one of the hardest faces there. But Henderson and Kazou Misaki also are in this list. E how much to the possibility of one fight that Son involves and you?
Kang: He is inevitable in a match. All know that we are friends but both we are professional and we go to act as such. We are two athletes competing together.
It is not a street fight. E with relation to the fighters who had lost - which of them was a disillusionment in its opinion and which of them surprised you for not having looser the fight?
Kang: I personally found that Joey Villasenor defeated Ryo Chonan and that Murilo Bustamante would go to defeat Suelov in the soil.
What you he found of the fight between Bustamante and Suelov?
Kang: I was surpreso with the work in foot of the Suelov and its defense. I find that Bustamante did not wait to that of it.
You can remove some moment of that fight to study it?
Kang: Clearly that yes, therefore no fighter is perfect. To love has many weaknesses that I can explore.
Certainly Suelov gave attention in its performance against Street, then you find that exactly it being to striker it will not go to risk a frank trocação against you?
Kang: He is difficult to say because I already gained fights in the Pride using socos and my JJ. I find that initially it will go to try to the same make game that made against the Murilo. But all good, therefore I will be ready.
You like this formula it Bushido? I say, not to fight two times in one same night?
Kang: I taste but I do not bind to more than fight a time in the same night. I already made this before many times. He is hard but in the end of the night you have an excellent sensation of having fulfilled. You KNOW that you worked hard.
You find that they will go to insert the formula to fight two times in the same night in the next phase? What you find of this?
Kang: I find that this is made right for November. I am ready to fight 5 times in a night if I will have. I am livened up. Debtor for its time.
What the fans can wait of you in Bushido 12?
Kang:Ação! I always come to pressure in the fight. I want to thank to all my fans for the world, and my sponsors
www.moneybets.com,
www.cagefuryfighting.com www.cytosport.com,
www.xyience.com,
www.omnicomdesigns.com.
, guys before someone get cranky with this, first was in portuguesse and i have a hard time tranlating all this... shit i have a hard time wrighting in fucking english period , i have to do paragraphs, change some words that the translator did't knew how to exacly traduce (SP?) etc.. i hope you can understand, enjoy anyway.